• La Tribune
  • La Tribune Dimanche
  • La Tribune Afrique
  • Air&Cosmos
  • |
  • Événements
  • L'instant Sélection
Une du journal La Tribune

Dernière édition

Flèche menu déroulant
Newsletters
Logo La Tribune
  • Économie
  • Finance
  • Tech & IA
  • Énergie & industrie
  • Transports
  • Défense & aérospatiale
  • Climat
Logo La Tribune
  • Économie
  • Finance
  • Tech & IA
  • Énergie & industrie
  • Transports
  • Défense & aérospatiale
  • Climat

Sélectionnez votre région

Logo La Tribune

RECHERCHER

Loupe

LTD
La Tribune Dimanche
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
Air&Cosmos icon
Air&Cosmos
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre

À la une
  • Finances publiques
  • Fiscalité
  • Immobilier
  • Consommation
  • Distribution
  • Politique internationale
  • Finances personnelles
  • Banque & assurances
  • Marchés financiers
  • Intelligence artificielle
  • High tech
  • Télécoms
  • Start-up
  • Énergie
  • Politique industrielle
  • Chimie & pharmacie
  • Automobile
  • Mobilités
  • Aéronautique
  • Défense
  • Spatial
  • Environnement
  • Agriculture & agroalimentaire
Idées & débats
Kiosque numériqueNewsletters
La Tribune DimancheLa Tribune AfriqueAir&Cosmos
  • La Tribune Now
  • Votre argent avec Finance Héros
  • Construire les mobilités de demain
  • Fonction Finance 2.0 avec Cegid
  • Transformations durables avec Forvis Mazars
  • Accélérer avec le Cloud par AWS
  • Fisher Investments
  • Au coeur du business
  • VisionAir avec Bpifrance
  • Adaptabilité permanente : Le pouvoir d’agir avec IBM Consulting
  • Succès d'entreprises avec Deloitte
  • L'Œil sur vos Finances
  • Les Rencontres de Roissy Meaux Aéropôle
  • France Travail accompagne le Salon des Maires
  • La CCI Paris Ile-de-France, le réflexe des entrepreneurs
  • #La Tribune Business Interviews
  • #La Tribune Business Dossiers
  • #La Tribune Business TV
  • Instant Sélection
Événements
Think-Tank - La Tribune AfriqueTribunes - La Tribune Afrique

Le numérique pour le développement international : le cas des langues [Tribune]

Jean-Michel Huet, Partner, BearingPoint

Publié le 26 juin 2018 à 16:19 - Mis à jour le 13 décembre 2024 à 00:48

Huet final

Huet final

LTA

Le Quotidien Numérique

18 juillet 2026

Photo d'illustration de l'article
LireS'abonner

Les plus lus

  • 1

    Incendies : Positive Aviation franchit une étape décisive pour transformer un ATR en alternative au Canadair

  • 2

    Moyen-Orient : la guerre du détroit aura bien lieu

  • 3

    Pétrole : le Panama va prendre la main sur un oléoduc, « l'une des infrastructures stratégiques les plus importantes du pays »

  • 4

    Cyclisme : du changement dans la direction de l'équipe de Paul Seixas

  • 5

    Saturation du réseau électrique : 2 500 producteurs d’énergie renouvelable dans l’attente de solutions de raccordement

  • 6

    « L'effort concerne tout le monde » : David Amiel, ministre des Comptes publics, alerte sur le budget

Régions

  • Auvergne-Rhône-Alpes
  • Bourgogne-Franche-Comté
  • Bretagne
  • Centre-Val de Loire
  • Corse
  • Grand Est
  • Hauts-de-France
  • Île-de-France
  • Normandie
  • Nouvelle-Aquitaine
  • Occitanie
  • Pays de la Loire
  • Provence-Alpes-Côte d'Azur

La Tribune +

  • Espace abonné
  • Kiosque numérique
  • Annonces légales
  • Déposer vos annonces légales

Services

  • Supplément
  • La Tribune now

Evénements

  • ACT50
  • Aéroforum
  • AIM
  • Bordeaux Solar Summit
  • Family & Business Forum
  • Forum Europe Afrique
  • Impacts Santé
  • Les Lauréates
  • Paris Air Forum
  • Sommet Aéronautique & Spatial de Bordeaux
  • Sommet Économique de la Corse
  • Tech For Future
  • World News Media Congress
  • Tous nos événements en régions

Pour gérer vos consentements,

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

YouTube
LinkedIn
Facebook
Instagram
X

Application mobile

App Store
Google Play

  • Nous Contacter
  • Charte d'indépendance et de déontologie
  • Mentions Légales
  • CGU
  • CGU Pro
  • Gestion des cookies
  • Exercez vos droits
  • Politique de confidentialité

Droits de reproduction et de diffusion réservés @LaTribune

Partenaire digital de confiance - Certification de qualité
  • La Tribune
  • La Tribune Dimanche
  • La Tribune Afrique
  • Air&Cosmos
  • |
  • Événements
  • L'instant Sélection
Google icon
Ajouter La Tribune à vos sources préféréesAjouter La Tribune à vos sources préférées
La croyance des entreprises dans l'importance du numérique pour le développement international abouti à un résultat inattendu ... 4 entreprises sur 5 dans le top 800 français du panel de l'Observatoire du Développement International réalisé fin 2017, estiment que le capital humain ne sera pas leur principal facteur clé de succès à l'international ! Alors les robots et l'IA plus forts que les femmes et hommes des entreprises ? Non ce n'est pas aussi simple mais les progrès des dernières années peuvent...

Vers une uniformisation culturelle et linguistique en interne ?

Dans l'enceinte d'un groupe internationalisé, la culture d'entreprise peut vouloir remplacer de plus en plus la culture locale au travail et permet à des acteurs d'horizons, de formation et de langue maternelle différente de coopérer au sein de la même entreprise. Celle-ci se transforme en facteur interne d'intégration : l'ensemble des entités, dans le monde entier, sont fédérées par des objectifs et des valeurs communes, sans pour autant se substituer aux spécificités locales cependant.

Il est donc clair qu'au-delà des progrès du numérique, de la robotique ou de la blockchain, le capital humain de l'entreprise devra être suffisamment fort pour fédérer des ensembles de plus en plus hétérogènes, au-delà des cultures, croyances et même au-delà des langues. D'ailleurs, les entreprises françaises interrogées le disent indirectement en considérant que la langue de travail principal sera l'anglais pour 80% d'entre elles, ce qui suggère une certaine « homogénéisation » des échanges et des pratiques. Les entreprises perçoivent le numérique comme un facteur permettant de renforcer la culture « interne ». Il y a d'ailleurs au sein des entreprises une dichotomie forte. La plupart d'entre-elles estiment que le numérique sert à aller à l'international en respectant les différences culturelles, linguistiques des clients ... En interne c'est l'inverse. Il permet de réduire ces différences et doit même, si possible, les gommer en permettant une plus grande uniformisation. L'objet ici n'est pas de porter un jugement de valeur sur cette double tendance mais de noter cet usage opposé dans le cadre du développement international.

Et si la traduction en temps réels changeait la donne ?

Toutes les entreprises ne prennent pas cette direction et certaines au contraire proposent d'utiliser le numérique comme moyen de moins uniformiser les différences internationales y compris en interne. Un cas d'usage à suivre sera la capacité à utiliser les progrès de la traduction en temps réel qui pourrait avoir un impact essentiel : chacun pourrait s'exprimer dans sa langue maternelle en utilisant le vocabulaire le plus précis possible. L'anglais ne serait plus une condition nécessaire à une intégration internationale réussie.

La traduction dite en temps réel est encore au stade expérimental et nécessite de maîtriser simultanément 3 étapes devant être exécutées pour chaque groupe de mots prononcés en quelques dixièmes de secondes et avec un niveau de qualité élevé :

  • reconnaissance vocale et analyse du discours,
  • traduction faisant appel à une mémoire de traduction et des règles
  • rendu en synthèse vocale, en s'appuyant sur des processus et des techniques de génération automatique de textes (certaines métaphores ou comparaisons ou expressions ayant un sens clair dans une langue, mais sans traduction littérale possible dans d'autres langues)
Newsletter

Ma Tribune

L’actualité qui compte pour vous, chaque jour dans votre boîte mail.

Illustration de la newsletter Ma Tribune

En temps-réel, ou quasi-temps réel, le système doit aussi idéalement donner un état de la qualité supposée, c'est-à-dire calculée, de la traduction. Cet état se mesure par le taux d'erreur de mots, l'unité de mesure classique pour mesurer les performances d'un système de reconnaissance vocale.

En cas de doute, un mot peut être ajouté en surimpression vocale pour signifier à l'auditeur que plusieurs traductions sont possibles. Un signal sonore ou visuel peut donner une indication de probabilité de bonne traduction, mais limite en même temps considérablement l'effet instantané de la traduction.

La traduction en temps réel a donc longtemps été considérée comme techniquement impossible étant donné les moyens informatiques et logiciels alors disponibles, mais des recherches très poussées ont permis récemment à Google de mettre au point un traducteur universel. La firme californienne a en effet développé une paire d'écouteurs sans fils qui pourrait traduire jusqu'à 40 langues différentes en temps réel et même aider à répondre directement. Baptisés Pixel Buds, ces bijoux de technologie peuvent en effet décoder des phrases et permettre à leurs utilisateurs de comprendre la langue de son interlocuteur : Il suffit pour cela de toucher les écouteurs et d'activer l'assistant Google, disponible également sur le dernier smartphone de la marque. Google Translation offrirait alors une traduction plus ou moins cohérente en temps réel − ou du moins suffisamment rapidement pour tenir une conversation, d'après les concepteurs.

Une autre manière de travailler à l'international

Cet exemple ne doit pas être considéré comme anecdotique, il peut être l'illustration dans quelques années du numérique facilitant les échanges et transactions internationale sans uniformiser les différences culturelles. Un beau défi en perspective pour les entreprises.

Si elle fonctionne techniquement, la traduction temps réel présentera plusieurs avantages. Elle ne fera plus de l'absence de la maitrise de plusieurs langues un frein ... Nous avons encore croisé des entreprises françaises se privant de talents à l'international sous prétexte qu'ils ne parlaient pas le ... français. A l'inverse pour des français non bilingues anglais, cela ne fermera plus la porte par exemple à des formations MBA ou certains emplois. Dans certains cas où des traducteurs sont utilisés cela permettrait de se passer d'une présence humaine tiers qui peut gêner la qualité de l'échange voire poser des problèmes de confidentialité. Bien entendu, deux conditions sine qua non sont liées à un bon usage de cette technoloige : le non enregistrement par les outils des échanges et la qualité de la traduction notamment quand les subtilités linguistiques sont trop complexes.

La traduction en temps réel sera un atout pour les entreprises pour les discussions de tous les jours, opérationnelles, la maitrise des langues étrangères restera cependant requise au moins pour deux dimensions. D'une part, cette maitrise sera nécessaire dans le champ des négociations et des contrats car des subtilités de la langue peuvent avoir un impact considérable (le cas de certaines résolutions des Nations Unies l'illustre). D'autre part, la maitrise d'autres langues est aussi le moyen d'accéder à d'autres cultures et donc ne doit pas être abandonné. Comme souvent, il ne faudra pas prendre cette avancée technologique comme un changement absolu mais comme une aide pour améliorer le travail et la productivité. Tout comme le conducteur d'une voiture sans chauffeur devra maitrisé le code la route, le manager avec son oreillette de traduction devra pouvoir reprendre le contrôle linguistique.

Jean-Michel Huet, Partner, BearingPoint

Sur le même sujet

Photo d'illustration

PPP & ESG : pour une nouvelle alliance de confiance et d’impact en Afrique

OPINION - Dans un contexte où l’Afrique doit faire face à des défis croissants – urbanisation rapide, besoins en infrastructures, transition énergétique, inégalités sociales – les Partenariats Public-Privé (PPP) apparaissent comme un levier incontournable pour catalyser les investissements structurants. Mais leur acceptabilité sociale et leur capacité à produire un impact durable sont aujourd’hui scrutées avec attention. La clé de leur légitimité ? Une intégration rigoureuse des critères ESG. Par Pierre-Samuel Guedj, Président d’Affectio Mutandi & de la commission RSE&ODD du CIAN.

Tribunes - La Tribune Afrique
Photo d'illustration

PSG : quand le soft power africain dérange

OPINION - Alors que le PSG s’apprête à disputer la finale de la Ligue des champions, son maillot floqué “Visit Rwanda” cristallise bien plus que du sponsoring : il incarne l’irruption assumée du soft power africain sur la scène mondiale. Une stratégie de rayonnement qui bouscule les récits dominants – et qui, à l’heure des projecteurs, doit être saluée. Par Hervé Berville, député et ancien secrétaire d'Etat chargé de la Mer et de la biodiversité et Sonia Rolland, réalisatrice et productrice.

Tribunes - La Tribune Afrique
Photo d'illustration

« La Côte d'Ivoire s’inscrit dans l'ère du temps en matière de talents » (Mamadou Touré)

Faire des jeunes la cheville ouvrière du développement économique et industriel, tel est le vœu de la Côte d’Ivoire qui est, cette année, le premier pays africain à accueillir le Congrès mondial autour des services publics d’emplois. Employabilité, formation et besoin des entreprises…, tous les sujets passent dans cet entretien accordé à La Tribune Afrique par Mamadou Touré, ministre de la Promotion de la Jeunesse, de l’Insertion Professionnelle et du Service Civique.

Premium
Entretiens - La Tribune Afrique
Photo d'illustration

Sécurité maritime en Afrique : l’impératif oublié de l’attractivité

OPINION - L'Afrique compte 38 États côtiers sur un total de 54 pays. Ces pays disposent d’un accès direct à l’océan Atlantique, à l’océan Indien et à la mer Méditerranée, ce qui leur confère un avantage géostratégique majeur, notamment en matière de commerce maritime, de sécurité, de ressources halieutiques et énergétiques. Par Serge Éric Menye, consultant en intelligence de marché et essayiste, fondateur du cabinet Grassfields Ventures.

Premium
Tribunes - La Tribune Afrique
Photo d'illustration

« Dans un monde qui se referme, l’énergie peut encore rassembler »

OPINION - À l’heure où les tensions géopolitiques s’exacerbent, où les chaînes de valeur se fragmentent et où le protectionnisme refait surface, les dynamiques de coopération régionale deviennent plus cruciales que jamais. Dans l’océan Indien, l’électrification offre l’opportunité de penser un développement partagé, à la fois pragmatique, durable et souverain, l'énergie étant un catalyseur, bien plus qu'un enjeu d'infrastructures. Par Hasnaine Yavarhoussen, directeur général de Groupe Filatex,

Tribunes - La Tribune Afrique
Photo d'illustration

En Afrique, sans écosystème structuré, l’entrepreneuriat restera une promesse inachevée

OPINION - L’Afrique est à un moment décisif. Avec une croissance économique attendue de 4% en 2025 - contre seulement 1,3 % pour la zone euro -, et un milliard d’âmes supplémentaires d’ici 2050, dont une majorité de jeunes, le continent fait face à un défi de taille. Par Alexis John Ahyee, directeur général HEC Paris Bureau régional Afrique de l'Ouest et Centrale et Nathalie Riond, professeur et directrice académique du centre d’Entrepreneuriat social d’HEC Paris.

Premium
Tribunes - La Tribune Afrique
Photo d'illustration

Pourquoi devons-nous adapter notre modèle éducatif pour exister dans l’économie mondiale

Alors que le monde se digitalise à une vitesse fulgurante, l’Afrique a une opportunité unique de tirer parti de cette transformation. L’automatisation et l’intelligence artificielle redéfinissent le monde du travail, faisant évoluer certains métiers traditionnels tout en créant de nouveaux besoins en compétences technologiques. Par Caroline Meurisse, Directrice de l’École 42 Mada et d'Axian University.

Premium
Tribunes - La Tribune Afrique
« Nous avons servi le monde entier à travers nos produits de rente : cacao, noix de cajou, hévéa, palmier à huile, etc. [..] Pendant ce temps, nous produisons ce que nous exportons et importons ce que nous consommons. Nous devons renverser cette tendance », déclare Kobenan Kouassi Adjoumani, ministre de l'Agriculture et du Développement rural de la République de Côte d’Ivoire.

« La traçabilité du cacao demandée par l’Europe impose une réciprocité » (Kobenan Kouassi Adjoumani)

INTERVIEW - En course vers sa souveraineté alimentaire, la Côte d’Ivoire - fournisseur mondial de plusieurs matières premières agricoles - veut davantage présenter ses produits transformés au monde, notamment en Europe où la traçabilité de son cacao est désormais requise. Des sujets sur lesquels, comme l’explique le Ministre ivoirien de l’Agriculture Kobenan Kouassi Adjoumani, cette économie vibrante d’Afrique de l’Ouest construit son propre narratif.

Premium
Entretiens - La Tribune Afrique