Covid-19 : les grands labos voudraient que les vaccins soient exemptés de notice en 24 langues

Au motif que la traduction en 24 langues pourrait ralentir le déploiement des centaines de millions de doses nécessaires, certains industriels du secteur, et notamment, Vaccines Europe, une organisation de lobbying qui défend les intérêts des grands producteurs comme GlaxoSmithKline, Sanofi ou AstraZeneca, demandent à Bruxelles un accord rapide sur la langue qui sera utilisée sur les emballages et les étiquettes des vaccins contre le COVID-19.
(Crédits : Dado Ruvic)

Plusieurs laboratoires ont demandé à l'Union européenne de dispenser les futurs vaccins contre le COVID-19 de la règle qui oblige tout produit pharmaceutique distribué dans l'UE à disposer d'une documentation en 24 langues.

Les industriels du secteur expliquent que respecter cette règle pourrait ralentir le déploiement des centaines de millions de doses nécessaires.

"Nous avons besoin d'un accord rapide des autorités de l'UE sur la langue qui sera utilisée sur les emballages et les étiquettes des vaccins contre le COVID-19", a déclaré Michel Stoffel, directeur des affaires réglementaires de Vaccines Europe, organisation qui défend les intérêts des grands producteurs comme GlaxoSmithKline, Sanofi ou AstraZeneca.

Il a précisé à Reuters que le secteur souhaitait voir l'UE opter rapidement pour une seule langue valable dans ses 27 pays pour l'étiquetage, l'emballage et les instructions d'utilisation des vaccins.

La Commission avait promis en juin un assouplissement des règles

La Commission européenne a promis en juin un assouplissement des règles pour les futurs vaccins mais n'a pas encore présenté ses propositions.

La CE pourrait opter pour un étiquetage dans un nombre limité de langues à condition que les traductions dans les autres soient disponibles en ligne, explique-t-on à Bruxelles.

La protection du consommateur bradée ?

Mais cette approche soulève des critiques aussi bien chez les industriels que parmi les associations de consommateurs.

"L'urgence d'obtenir un vaccin ne doit pas servir d'excuse aux entreprises pour des entorses à la protection du consommateur", estime ainsi Monique Goyens, directrice générale de la BEUC, qui fédère 44 associations de 22 pays.

Sujets les + lus

|

Sujets les + commentés

Commentaires 15
à écrit le 02/09/2020 à 15:03
Signaler
24 Langues ce sont 24 tranducteurs différents qui travaillent en paralléle. Le gain de temps est nul c'est juste une question de petites économies et de risque juridique en cas d'erreur de traduction. il faudrait que l'UE arréte de gober n'importe q...

à écrit le 01/09/2020 à 19:11
Signaler
Quand on connaît les outils informatiques de traduction, les dirigeants des labos sont dérisoires à vouloir s'exempter de traductions, manifestement ces patrons et cadres des labos sont incultes et doivent être purement et simplement virés pour leurs...

à écrit le 01/09/2020 à 17:23
Signaler
En parlant de labo. Les chercheurs américains qui tentent de développer un vaccin contre le Covid-19 sont confrontés à une pénurie d'une ressource essentielle : les singes. La Chine, qui a fourni l'an dernier environ 60 % des 35.000 singes importé...

le 02/09/2020 à 14:55
Signaler
Ils ont tout le parti démocrates, écologistes, black lives matters and co. Ca devrait suffire.

à écrit le 01/09/2020 à 16:59
Signaler
Pour dire que c'est de l'eau distillée et que l'on doit y croire avec lecture de la Bible en sus, cela n'en vaut pas la peine!

à écrit le 01/09/2020 à 16:54
Signaler
Pendant ce temps : Gare à ne pas laisser les jeunes enfants utiliser seuls les distributeurs de gel hydroalcoolique, préviennent lundi les autorités sanitaires, après le signalement d'une soixantaine de cas de projections dans les yeux « ayant ent...

à écrit le 01/09/2020 à 15:57
Signaler
Pour l'Union Europenne c'est facile car il n'y a que trois langues officiels. Le Français, l'Anglais et l'Allemand.

à écrit le 01/09/2020 à 15:43
Signaler
En cyrillique, ça ira, l'occasion de se cultiver (langue difficile, l'anglais est difficile aussi hors globish, l'allemand itou, 'facile' à prononcer mais c'est tout). Pourquoi pas un petit papier avec l'URL du site où se trouve la notice pdf en 24 ...

à écrit le 01/09/2020 à 15:05
Signaler
Soyons sérieux quel pourcentage de consommateur lit les notices des médicaments achetés certainement moins de 5% ,et ces derniers sont probablement inclus dans les 32% qui selon les récents sondages refuseront le vaccin. D'ailleurs ne seront vraimen...

le 01/09/2020 à 15:23
Signaler
" inclus dans les 32% qui selon les récents sondages refuseront le vaccin" C'est d'ailleurs étonnant ces sondages, car pour le H1N1par exemple seulement 26% des français avaient été vacciné et seulement 28% des infirmières ,même pour les médecins ...

le 01/09/2020 à 17:45
Signaler
Je me vaccine systématiquement et je lis toujours les notices de mes médicament nottemment pour vérifier les contre indications et la posologie.et je connais beaucoup de gens qui partagent cette pratique. Au moins une fois cela m'a permis d'évite...

à écrit le 01/09/2020 à 14:45
Signaler
C'est donc ça, l'Europe qui "protège" ? Quels sont les arguments avancés par ces lobbyistes qui ne manquent pas d'air ?

à écrit le 01/09/2020 à 14:42
Signaler
Préparons notre dico chinois.

le 01/09/2020 à 15:49
Signaler
Le "mandarin" de médecine, patron d'une unité, gourou qui sait tout (ou presque), est-ce lié à la langue mandarin ? Il parait que pour ceux voulant travailler dans les affaires, le chinois est utile. On avait trois étudiants chinois ici, ils parlai...

à écrit le 01/09/2020 à 14:38
Signaler
Si il y a bien une mystification, elle est bien la ! la notice en 24 langues hormis peut être la liste des contre indications, sinon comme ils n'utilisent que des correcteurs en ligne, disons que l'exercice prendra bien moins de temps que de trouver ...

Votre email ne sera pas affiché publiquement.
Tous les champs sont obligatoires.

-

Merci pour votre commentaire. Il sera visible prochainement sous réserve de validation.