Après le Brexit, l’anglais ne peut plus être la langue officielle de l’UE !

CHRONIQUE. La Grande Bretagne a quitté l'Union Européenne et la langue anglaise n'est désormais la langue maternelle que de seulement 1% des citoyens de l'Union. Par Jean Christophe Gallien, enseignant à l’Université de Paris la Sorbonne (*)
(Crédits : Hannah Mckay)

La langue de Boris Johnson va demeurer l'une des 3 langues officielles de travail. On dit langue « procédurale » en langage bruxellois; celui des institutions de l'Union.

Le poids budgétaire de l'anglais

Une étude réalisée par deux professeurs d'économie des Universités de Louvain et de Séville, publiée dans la revue Regards Economiques, a récemment mesuré le poids budgétaire européen de chacune des 24 langues officielles de l'Union. De loin, c'est la langue anglaise qui pèse le plus, un tiers du budget "langues" de l'Union pour 290 millions d'euros. Ce chiffre traduit à sa manière la domination de l'anglais.

Brexit activé, c'est désormais aux 27 pays de prendre en charge le coût des traductions de et vers l'anglais. Et les deux universitaires posent une vraie question : "pourquoi il irait de soi que les Britanniques puissent profiter gratuitement de cette aubaine ?" On ne trouve, pour l'instant, aucune réponse concrète à cette interrogation légitime dans les documents officiels du divorce en cours.

La colonisation linguistique par l'anglais de l'Union Européenne

Au delà de cette analyse de dépense publique, l'anglais, qui rappelons-le n'est pas la langue maternelle de l'Union Européenne, a en fait totalement colonisé, à son profit politique, diplomatique, institutionnel, régulatoire et financier, l'identité et le fonctionnement linguistique de l'Union. Du vrai hard power... au cœur de l'Union !

Dès son adhésion en 1973, longtemps avant ses envies de sortir de l'Union, une Grande-Bretagne qui n'est jamais vraiment totalement entrée, a réussi à imposer sa langue, l'anglais, largement du fait de notre mollesse collective, en dominant rapidement français et allemand.

En théorie, tous les documents importants édités par l'Union sont disponibles dans les  trois langues de travail, français, allemand et anglais. Lorsque l'on pratique l'Union et ses institutions comme moi au quotidien, on constate qu'une majorité des documents, plus de 70%, du Conseil, de la Commission et même du Parlement Européen sont produits d'abord en anglais et de moins en moins en français et en allemand. Les cartes de visites des agents qui souvent avaient deux faces l'une en anglais, l'autre dans une autre langue, n'ont conservé que la face en langue des Beatles. Simplification !

Alors oui, la puissance de diffusion de la globalisation culturelle et économique a justifié et imposé l'anglais comme une deuxième langue quasi native de plus en plus d'européens en particulier les jeunes. Même le programme star de la Commission Erasmus y a contribué malgré lui. Mais avec le Brexit, l'anglais chute de la 3e à la 17e position du classement des langues de l'Europe des 27. Nous devons réagir.

Le retour au multilinguisme originel pour protéger l'Europe

On peut penser que dans un fonctionnement transitoire, alors que le Continent européen traverse, comme le reste du Monde, une crise qui semble sans fin, il est préférable pour l'Union de conserver quelques temps l'anglais comme langue officielle et procédurale. Mais il faudra vite engager, dans les prochaines mois, un retour à la fois mobilisateur, dynamisant et finalement naturel vers le multilinguisme originel au cœur du fonctionnement de l'Union et des ses institutions. Il faudrait aujourd'hui encore passer par un anesthésiant vote à l'unanimité au Conseil pour changer la donne. L'Irlande, pour ne citer qu'elle, qui a pourtant choisi l'Irlandais Gaëlique comme langue nationale en entrant dans l'Union, ne laissera jamais éliminer sa seconde langue officielle nationale du corpus linguistique européen.

Il ne s'agit pas seulement d'une question de souveraineté identitaire et culturelle encore moins d'efficacité budgétaire. L'Union européenne est déjà une place de marché régulatoire, financière, business, de plus en plus politique et diplomatique, très ouverte et totalement organisée autour d'une conversation en anglais. La performance linguistique des acteurs anglophones induit très, trop souvent, une efficacité politique, régulatoire et financière au delà de leurs apports réels.

La langue anglaise ne peut plus demeurer la langue « unique » de l'Europe

Il serait totalement incompréhensible, voire suicidaire, dans un monde multipolaire devenu celui d'un affrontement permanent de blocs de puissances qu'après ce tournant historique, la domination déséquilibrée et déséquilibrante de la langue anglaise soit maintenue par les Européens eux-mêmes. Conservant à d'autres acteurs très puissants, extérieurs à l'Union et concurrents, un avantage décisif d'influence au cœur de nos institutions et depuis trop longtemps activé au détriment des intérêts des citoyens européens.

L'anglais, langue native d'un capitalisme globalisé par l'Occident pourrait être remplacée par l'ambitieux concurrent chinois au cours de ce siècle. Si cela se produit, apprenons le chinois, mais, de grâce, n'en faisons pas la langue de l'Union européenne du 21e siècle pour les mêmes raisons qui poussent certains à vouloir conserver l'anglais comme langue unique de l'Union. Vivent les langues européennes et vive l'Europe !

__

(*) Jean-Christophe Gallien, Politologue et communicant, Président de j c g a
Enseignant à l'Université de Paris 1 Panthéon-Sorbonne
Membre de la SEAP, Society of European Affairs Professionals

Sujets les + lus

|

Sujets les + commentés

Commentaires 40
à écrit le 22/07/2022 à 14:13
Signaler
Je partage entièrement le point de vue exposé dans cet article. Revenons à plus de modération dans notre utilisation de l'anglais et laissons davantage de place à nos langues. Les internationalisations - à l'échelle européenne - du français, de l'all...

à écrit le 11/08/2021 à 15:47
Signaler
Je soutiens totalement le point de vue de cet article, qui porte sur une problématique qui me semble cruciale pour l’avenir de l’Union européenne et des Européens. A mon sens, la meilleure solution serait que l'Europe redécouvre la langue commune q...

à écrit le 18/01/2021 à 14:52
Signaler
Par sa richesses et la précision de ses mots, le français est une langue infiniment plus riche, donc plus diplomatique que l'anglais. Les traductions en anglais sont souvent réductrices. Cela était jadis reconnu. Après nous avoir mis des bâtons...

à écrit le 16/01/2021 à 8:35
Signaler
L'Anglais restera la langue officielle de l'Union parce que l'UE n'est qu'une étape intermédiaire dans le processus de construction d'un état mondial.

à écrit le 13/01/2021 à 18:33
Signaler
Je ne serais d'accord sur le français que si le polonais devient aussi la langue officielle

à écrit le 13/01/2021 à 8:26
Signaler
La langue internationale espéranto est adaptée pour jouer ce rôle de langue internationale auxiliaire. Tous les linguistes estiment qu'elle est sept à dix fois plus rapide à apprendre que les autres langues. Elle est reconnue par de grands Etats, not...

à écrit le 12/01/2021 à 21:45
Signaler
La question est mal posée à mon avis, ce n'est pas une question de langue maternelle, il faut bien un choix de langue commune et c'est l'anglais qui reste majoritairement parlé et compris en Europe par 38 % de la population européenne suivi du frança...

le 14/01/2021 à 15:54
Signaler
Il faut évidemment favoriser le multilinguisme en Europe. Quand on entend comment Michel Barnier parle anglais, je lui conseille de revenir au français et de laisser des interprètes compétents le soin de traduire ses propos. Il n'est pas le seul ! Re...

à écrit le 12/01/2021 à 18:15
Signaler
Enfin on en parle! Les 2 langues principales et fondatrices de l'UE, l'allemand et le français doivent devenir les langues officielles associées à 2 ou 3 autres grandes langues européennes comme l'italien, l'espagnol et peut être le grec pour la cult...

à écrit le 12/01/2021 à 17:56
Signaler
Une réponse à la fois équitable et rationnelle serait l'emploi comme langue véhiculaire au sein de l'UE de l'espéranto, langue universelle neutre et sans commune mesure plus facile que n'importe quelle langue nationale existante. Si enfin les gou...

le 13/01/2021 à 8:18
Signaler
Sauf que...l'espéranto n'est parlé par personne ! (ou presque). Il faudrait qu'on m'explique dans ce cas en quoi ce serait "rationnel" ? Peut on vraiment d'ailleurs parler de langue sachant que c'est une langue imaginée et construite.......donc "pa...

à écrit le 12/01/2021 à 16:32
Signaler
Pour la France c'est une extraordinaire opportunité de devenir la première langue de la diplomatie Européenne. Pour que cela réussisse, nous en avons besoin que L'ORTHOGRAPHE se rapproche de la PRONONCIATION. L'idée n'est pas nouvelle au XVI ème si...

à écrit le 12/01/2021 à 16:31
Signaler
Pour la France c'est une extraordinaire opportunité de devenir la première langue de la diplomatie Européenne. Pour que cela réussisse, nous en avons besoin que L'ORTHOGRAPHE se rapproche de la PRONONCIATION. L'idée n'est pas nouvelle au XVI ème si...

à écrit le 12/01/2021 à 14:22
Signaler
Il existe pourtant une langue "universelle" européenne. Il n'y a plus qu'à l'enseigner et à l'apprendre dans les pays membres...

à écrit le 12/01/2021 à 13:44
Signaler
Mettez l’arabe en langue officielle c’est cosmopolite 👏

à écrit le 12/01/2021 à 11:22
Signaler
Procédons par élimination si vous le voulez bien: - Anglais: (br)exit - Allemand: ach nein! - Français: trop cocorico - Espagnol: même en Espagne ce n'est pas la langue officielle (Catalan, Basque...) Passons sur le Polonais, le Luxembourgeois, ...

à écrit le 12/01/2021 à 10:50
Signaler
L'anglais, n'est pas le plus parlé, L'espagnol messieurs... Au USA prés de 50% des gens parlent espagnol. L'avantage du Français et de l'Espagnol est que ces langues de se spécialisent pas, c'est à dire que du mathématicien au philosophe la pléth...

à écrit le 12/01/2021 à 9:18
Signaler
Bravo pour cet article auquel j’adhère complètement ayant personnellement eu à débattre dans le milieu international sur sol francophone quant à l'utilisation systématique de la langue de Shakespeare tandis que la majorité des personnes présentes éta...

à écrit le 12/01/2021 à 8:42
Signaler
L'anglais c'est l'esperanto. Si on travaille dans une entreprise du CAC 40 et y compris quand elle n'opère ni en UK ni aux US, on doit parler, écrire et comprendre l'anglais. Si vous faites une réunion avec 4 français et un polonais, vous la faites e...

le 12/01/2021 à 20:25
Signaler
Ah, enfin une réflexion de bon sens!!! On a mis 20 ans, 40 ans peut-être, à élever le niveau d'anglais des européens, et ça serait pour revenir en arrière? pour tout recommencer avec une autre langue, pas plus facile à apprendre? Notre lingua fr...

à écrit le 12/01/2021 à 7:25
Signaler
Tous nos clients chinois parlent un anglais plus que fluente. Il n'y a que les ambassades africaines qui continuent d'employer le francais, et encore pas tous les pays. Rendez-vous compte un dictateur autocrate etre oblige de devoir bosser pour ap...

à écrit le 12/01/2021 à 1:17
Signaler
Mon Dieu, mon Dieu.... Ramenons l'église au milieu du village. Il y a 24 langues officielles reconnues par les instances européennes, et tant que Malte restera dans l'Union, l'anglais ne sortira pas de cette liste. L'anglais est et restera u...

à écrit le 11/01/2021 à 23:29
Signaler
C'est l'article le plus drôle de ce début d'année !! Encore merci à La Tribune de "programmer" ces plages d'humour dans une actualité mortifère et anxiogène !😁

à écrit le 11/01/2021 à 22:05
Signaler
Et voila qu' un (faux) problème français doit devenir un problème européen. L'Union Européen doit utiliser une lingue que tout le monde comprends afin de faciliter la communication et l'échange: l'anglais possède des caractéristiques qui la rendent a...

à écrit le 11/01/2021 à 19:19
Signaler
Et pourtant l'anglais reste la 1ère langue étrangère scolairement apprise dans toute l'UERSS et manifestement ni le français ne l'allemand font consensus dans le chenil d'européons. Le culture européiste semble bien démunie face à l'adoption d'une...

à écrit le 11/01/2021 à 17:37
Signaler
Et nous voilà une fois de plus dans le "pétrin" car en France pour apprendre l'allemand par l'intermédiaire de l'éducation nationale c'est la galère et pourtant une bonne partie des pays du nord de l'Europe la pratique couramment et dans les pays d...

le 12/01/2021 à 8:44
Signaler
Tout le monde est sensé comprendre l'anglais

le 12/01/2021 à 16:40
Signaler
Le francais est la deuxième langue la plus apprise dans l'Union Européene, et bien connue par de nombreuses générations exceptée peut être la woke generation.

à écrit le 11/01/2021 à 17:32
Signaler
Hahaha le ridicule n'a plus de limite, l'Europe c'est tellement nulle, hahaha même l'inde utilise l'anglais ! Complètement débile, vraiment vivement que tout s'écroule une bonne fois c'est pitoyable

le 11/01/2021 à 22:35
Signaler
@Jc: Si l'Inde "utilise" l'anglais alors la France aussi utilise le Français. Incroyable de lire autant d'âneries.

le 12/01/2021 à 16:36
Signaler
L'Inde n'utilise absoluement pas l'anglais couramment. S'ils pouvaient éviter de parler anglais, ils le feraient bien volontiers !

à écrit le 11/01/2021 à 17:09
Signaler
Ce n'est pas parce que les anglais étaient dans l'UE que l'anglais est langue officielle. C'est parce que l'UE est inféodée aux Etats Unis et à l'OTAN ! Cette vassalisation étant toujours bien réelle, avec des "pays carpettes" comme le Pologne, ou le...

le 11/01/2021 à 23:07
Signaler
C'est dit un peu sèchement et c'est un peu court, mais ce n'est pas totalement faux. La langue, c'est comme le Brexit, derrière l'anglais cherchez l'américain...

le 12/01/2021 à 8:47
Signaler
L'anglais est langue officielle car c'est la seule langue au monde que tout le monde comprend tout simplement

à écrit le 11/01/2021 à 16:41
Signaler
CT insupportable ce fléchissement de tous les autres états membres sur la domination d'une seule langue, l'anglais. Lorsqu'on fait partie d'une union qui se veut égalitaire et inclusive comme l'UE, on n'a pas à suivre aucun modéle économique, social,...

à écrit le 11/01/2021 à 16:36
Signaler
CT insupportable se fléchissement de tous les autres états membres sur la domination d'une seule langue, l'anglais. Lorsqu'on fait partie d'une union qui se veut égalitaire et inclusive comme l'UE, on n'a pas à suivre aucun modéle économique, social,...

à écrit le 11/01/2021 à 16:23
Signaler
Pourquoi se poser cette Question? il n'existe plus qu'une langue dans le monde- l'anglais- Les autres sont des langues mortes ou pour le mieux adaptées pour le commerce local et le tourisme.

à écrit le 11/01/2021 à 16:20
Signaler
l auteur oublie juste un detail: n importe quel allemand, hollandais voire polonais ou espagnol apprend l anglais a l ecole. apres peut etre qu il apprend aussi l allemand ou le francais mais la langue qui est comprise par le plus de citoyen de l UE...

à écrit le 11/01/2021 à 14:37
Signaler
wow il reste donc l'allemand pour rappel la france est derniere en maths au PISA et vaut a peine mieux en lecture et Belkacem a interdit l'allemand et le grec qui sont elististes donc de droite; les cours ont ete remplaces par des cours de culture...

à écrit le 11/01/2021 à 14:04
Signaler
Enfin un élément interessant à analyser du fait de ce brexit, bravo vous êtes peut-être le premier que le lis qui souligne une conséquence à la fois pratique et aux conséquences énormes puisque comme vous le dites chasser l'anglais n'est tout simplem...

Votre email ne sera pas affiché publiquement.
Tous les champs sont obligatoires.

-

Merci pour votre commentaire. Il sera visible prochainement sous réserve de validation.